মায়ানমারের জাতিগত সংঘর্ষ ও উত্তরপূর্ব ভারতের উপর তার প্রভাব

17/02/2025

মায়ানমারে সুদীর্ঘকাল ধরে যে গৃহযুদ্ধ চলছে, ভারতের উপর তার প্রভাব ঠিক কি?

রূপকজ্যোতি বোরা

Author

রূপকজ্যোতি বোরা জাপান ফোরাম ফর স্ট্র্যাটেজিক স্টাডিজ-এর সিনিয়র রিসার্চ ফেলো। 

(Bangla Translation by Sritama Halder) 
অনুবাদঃ শ্রীতমা হালদার

இந்தியாவில் முஸ்லிம் பிரதிநிதித்துவத்தின் மூன்று முகங்கள்

03/03/2025

முஸ்லிம்களைமுஸ்லிம்கள் மட்டுமே பிரதிநிதித்துவப்படுத்த வேண்டுமா?

ஹிலால் அகமது

Author

ஹிலால் அகமது, புதுதில்லியில் உள்ள வளரும் சமூகங்களுக்கான ஆய்வு மையத்தில் (CSDS) இணைப் பேராசிரியராக உள்ளார். CASIவிற்கு 2024இல் வருகைதரு கல்வியாளராக வருகைபுரிந்தார். 

(Tamil Translation by Aravindan D.I.) 
தமிழ் மொழியாக்கம்: டி.ஐ. அரவிந்தன்

ভারতে মুসলিম প্রতিনিধিত্বের তিনটি দিক

03/03/2025

মুসলিম সম্প্রদায়ের প্রতিনিধিত্ব কি কেবল মুসলিমদের দ্বারাই হওয়া উচিত?

হিলাল আহমেদ

Author

হিলাল আহমেদ ভারতের নতুন দিল্লির সেন্টার ফর দি স্টাডি অফ ডেভেলপিং সোসাইটিজ (সিএসডিএস)-এর সহকারী অধ্যাপক। তিনি সিএএসআই ফল ২০২৪-এর ভিজিটিং ফেলো। 

(Bangla Translation by Sritama Halder) 
অনুবাদঃ শ্রীতমা হালদার

இந்தியாவின் கடன் தகுதி குறித்த மதிப்பீட்டின் முரண்பாடு

17/03/2025

நிதிச் சந்தைகளில் மூலதனம் திரட்டும் ஒருநாட்டின் திறன், அதன் கடன்தகுதி குறித்த மதிப்பீட்டுடன் தொடர்புகொண்டது. இது, ஒரு நாட்டின் பொருளாதார, சமூக வாய்ப்புகளை நிர்ணயிக்கும் முக்கியமான ஆனால் அதிகம் ஆராயப்படாதஒரு அம்சமாகும்.

சித்தார்த் கமானி

Author

சித்தார்த் கமானி நியூ டெவெலப்மெண்ட் பேங்கில் இடர் சாத்தியங்களைக் கையாளும் பிரிவின் முதன்மை நிபுணர்.

(Tamil Translation by Aravindan D.I.) 
தமிழ் மொழியாக்கம்: டி.ஐ. அரவிந்தன்

ஷிரேயன்ஸ் பாஸ்கர்

Author

ஷிரேயன்ஸ் பாஸ்கர் நியூ டெவெலப்மெண்ட் பேங்கில் பொருளாதார நிபுணர். 

(Tamil Translation by Aravindan D.I.) 
தமிழ் மொழியாக்கம்: டி.ஐ. அரவிந்தன்

একগুঁয়ে সংখ্যাঃ ভারতের ক্রেডিট রেটিং-এ অসঙ্গতি

17/03/2025

অর্থনৈতিক বাজারে একটি দেশের মূলধন বৃদ্ধি করার ক্ষমতা তার উপলব্ধ ঋণ গ্রহণের যোগ্যতার সঙ্গে যুক্ত এবং এই ক্ষমতা একটি গুরুত্বপূর্ণ অথচ অপরীক্ষিত বিষয় যা ওই দেশের আর্থিক ও সামাজিক সম্ভাবনাকে নির্ধারণ করে। কোনও দেশের ঋণযোগ্যতা নির্ধারণের জন্য বিনিয়োগকারীরা সাধারণত ক্রেডিট রেটিং-এর উপর নির্ভর করেন। যদি একটি দেশের ক্রেডিট রেটিং তার ক্রেডিট ফান্ডামেন্টালগুলির থেকে কম হয়, যেমন ভারতের সঙ্গে ঘটেছে বলে আমরা জানি, তবে তার অবশ্যম্ভাবী ফলাফল উচ্চতর বরোয়িং কস্ট, যার কারণে স্বাস্থ্য, শিক্ষা, পরিকাঠামো এবং আবহাওয়ার স্থিতিশীলতার মত ক্ষেত্রে সরকারী ব্যয়ের জন্য কম আর্থিক পরিসর বাকি থাকে।  &

সিদ্ধার্থ কামানি

Author

সিদ্ধার্থ কামানি নিউ ডেভেলপমেন্ট ব্যাঙ্কের প্রিন্সিপল রিস্ক প্রফেশনাল।

(Bangla Translation by Sritama Halder) 
অনুবাদঃ শ্রীতমা হালদার

শ্রেয়াংশ ভাস্কর

Author

শ্রেয়াংশ ভাস্কর নিউ ডেভেলপমেন্ট ব্যাঙ্কের অর্থনীতিবিদ। 

(Bangla Translation by Sritama Halder)
অনুবাদঃ শ্রীতমা হালদার

இந்திய சர்வதேச உறவுகளில் காலனிய அடையாளங்களை நீக்குதல்: பின்காலனித்துவ வெகுமக்களியமும் நெறிமுறைசார் குழபங்களும்

25/03/2024

சர்வதேச உறவுகள் துறை சார்ந்த கல்வியாளர் என்ற முறையில் இந்தத் துறையில் நிலவும் "காலனித்துவக் கூறுகளை நீக்குவது" குறித்த ஆய்வில் கடந்த சில ஆண்டுகளாக ஈடுபட்டுவருகிறேன். நான் எதைச் செய்ய விரும்புகிறேன் என்பதில் மிகவும் கவனமாக இருக்கக் கற்றுக்கொண்டிருக்கிறேன். கல்வியறிவில் காலனித்துவ நீக்கம் என்பது மேற்கத்திய உலகை மையப்படுத்திய சிந்தனைகளையும் விசாரணை வடிவங்களையும் மறு பரிசீலனைக்கு உட்படுத்துவதாகும்.

கிரா ஹுஜு

Author

கிரா ஹுஜு லண்டன் ஸ்கூல் ஆஃப் எகனாமிக்ஸ் அண்ட் பொலிட்டிகல் சயின்ஸில் சர்வதேச உறவுகள் துறையின் கல்வியாளர். ஆக்ஸ்போர்டு பல்கலைக்கழகத்தின் சர்வதேச உறவுகள் துறையில் அவள் பிஎச்.டி. முடித்துள்ளார். அவருடைய முதல் நூலான Cosmopolitan Elites: Indian Diplomats and the Social Hierarchies of Global Order 2023இல் ஆக்ஸ்ஃபோர்டு யுனிவர்சிட்டி பிரஸ் மூலம் வெளியானது.

(Tamil Translation by Aravindan D.I.)
தமிழ் மொழியாக்கம்: டி.ஐ. அரவிந்தன் 

ভারতের আন্তর্জাতিক সম্পর্কের অব-উপনিবেশিকরণঃ উত্তর-ঔপনিবেশিক জনপ্রিয়তাবাদীর দল ও কয়েকটি নৈতিক সঙ্কট

25/03/2024

গত কয়েক বছর ধরে আন্তর্জাতিক সম্পর্ক বা ইন্টারন্যাশনাল রিলেশানশিপের (আইআর) ক্রিটিকাল স্কলার হিসেবে এই বিষয়ের “অব-উপনিবেশিকরণ” বা “ডিকলোনাইজেশন” নিয়ে কাজ করার সময়, আমি আমার চাহিদা সম্পর্কে সর্বদা সতর্ক থাকতে শিখেছি। অ্যাকাডেমিক জ্ঞানের অব-উপনিবেশিকরণের অর্থ হল, চিন্তা ও অন্বেষণ, ঐতিহাসিকভাবে মূলত পাশ্চাত্যকেন্দ্রিক হলেও, যাকে বিশ্বজনীন তকমা দেওয়া হয়েছে, তাকে প্রশ্ন করা। এর উদ্দেশ্য তাত্ত্বিক মাপকাঠি ও অভিজ্ঞতামূলক গবেষণার কেন্দ্রবিন্দু হিসেবে হিসেবে পাশ্চাত্যকে স্থানচ্যুত করা এবং সাম্রাজ্

কিরা হিউয়ু

Author

কিরা হিউয়ু অক্সফোর্ড স্কুল অফ ইকোনমিক্স অ্যান্ড পলিটিক্যাল সায়েন্সের ইন্টারন্যাশনাল রিলেশানশিপের ফেলো। তিনি ইউনিভার্সিটি অফ অক্সফোর্ড থেকে পিএইচ.ডি করেছেন এবং কসমোপলিটান এলিটজঃ ইন্ডিয়ান ডিপ্লোম্যাটজ অ্যান্ড দ্য সোশ্যাল হায়ারার্কিজ অফ গ্লোবাল অর্ডার নামের তাঁর প্রথম মনোগ্রাফটি ২০২৩ সালে অক্সফোর্ড ইউনিভার্সিটি প্রেস থেকে বেরিয়েছে।

(Bangla Translation by Sritama Halder)
অনুবাদঃ শ্রীতমা হালদার

இந்தியாவின் கடுமையான மாசு நெருக்கடி: பழையன கழிதலும் புதியன புகுதலும்

14/04/2025

வட இந்தியக் குளிர்காலங்களில் திருமணங்கள், பண்டிகைகளைப் போலவே காற்று மாசுபாடும் முக்கிய அங்கமாக மாறிவிட்டது. இந்தியாவின் தலைநகரான தில்லியில் 2024ஆம் ஆண்டு நவம்பரில் சராசரி காற்று மாசுபாடு 250 µg/m³ என்னும் அளவைத் தாண்டியது, இந்த எண்ணிக்கை மிக அதிகமாக இருப்பதால் கிட்டத்தட்ட இதுபற்றிய விவரங்களே இல்லை. பாதுகாப்பான காற்றுக்கான தரநிலையாக WHO நிர்ணயித்துள்ள அளவு 5 µg/m³. இந்தியாவில் காற்றுத் தரத்தின் தரநிலை 40 µg/m³. காற்றின் தரத்தை விளக்கச் சில அடைமொழிகளைப் பயன்படுத்த மாசுக் கட்டுப்பாட்டாளர்கள் விரும்புகிறார்கள்.

அனந்த் சுதர்சன்

Author

அனந்த் சுதர்சன் வார்விக் பல்கலைக்கழகத்தில் பொருளாதாரத் துறையில் இணைப் பேராசிரியராக உள்ளார்.

(Tamil Translation by Aravindan D.I.) 
தமிழ் மொழியாக்கம்: டி.ஐ. அரவிந்தன்

ভারতের “সিভিয়ার প্লাস” দূষণ সমস্যার সমাধানঃ লাইসেন্স রাজ বনাম দূষণ নিয়ন্ত্রকের ক্ষেত্রে নতুন উদ্ভাবনের ব্যবহার

14/04/2025

বিয়ের অনুষ্ঠান আর পালাপার্বণের মতই, বায়ু দূষণও উত্তর ভারতের শীতকালের অবধারিত অঙ্গ হয়ে উঠেছে। ২০২৪ সালের নভেম্বর মাস জুড়ে ভারতের রাজধানী দিল্লির পার্টিকুলেট (অতিক্ষুদ্র কঠিন ও তরল কণাযুক্ত) বায়ুদূষণ ২৫০ মিউজি/এমকিউব ছাড়িয়ে গেছিল। এই সংখ্যাটি এতটাই বেশি, যে এর সম্পর্কে প্রায় কোনও তথ্যই পাওয়া যায় না। যেখানে হু (ডাবলইউএইচও) নিরাপদ বায়ু ৫ মিউজি/এমকিউব বলে ধার্য করেছে, সেখানে ভারতের বায়ুর মান শুরুই হয় ৪০ মিউজি/এমকিউব থেকে। নিয়ন্ত্রকরা বায়ুর গুণমান বোঝাতে বিশেষণ ব্যবহার করেন, কিন্তু এই গুণমানের হাল বর্তমানে এতটাই মন্দ যে,

অনন্ত সুদর্শন

Author

অনন্ত সুদর্শন ওয়ারউইক বিশ্ববিদ্যালয়ের অর্থনীতি বিভাগের সহকারী অধ্যাপক। 

(Bangla Translation by Sritama Halder)
অনুবাদঃ শ্রীতমা হালদার

সমস্যা ও সুযোগঃ ভারতের বৈদ্যুতিক যান শিল্পের নিয়মনীতি

12/05/2025

২০০৩ সালে সারা বিশ্বে বিক্রি হওয়া প্রতি পাঁচটি যানের মধ্যে একটি যে বৈদ্যুতিক যান বা ইলেক্ট্রিক ভিহেকলস (ইভি), তা থেকেই বোঝা যায় যে এই যানের ব্যবহার এখন মূলধারায় ঢুকে পড়েছে। ২০২৪ সালের প্রথম তিনমাসের মধ্যে সারা বিশ্বের ইভি-র বিক্রি অন্যান্য বছরের তুলনায় পঁচিশ শতাংশ বেড়ে গিয়েছিল, যা ২০২২ সালের সমতুল্য। ইন্টারন্যাশনাল এনার্জি এজেন্সি হিসেব করে দেখেছে যে, ২০২৪ সালে সারা বিশ্বে যে নতুন যানগুলি বিক্রি হয়েছিল, তার মধ্যে চিনে ৪৫ শতাংশ, ইউরোপে ২৫ শতাংশ ও আমেরিকায় ১১ শতাংশের বেশি বৈদ্যুতিক যা

শাওন রায়

Author

শাওন রায় নতুন দিল্লির ইন্ডিয়ান কাউন্সিল ফর রিসার্চ অন ইন্টারন্যাশনাল ইকোনমিক রিলেশনস (আইসিআরআইইআর)-র অধ্যাপক। তিনি এ প্রাইমার অন ইলেকট্রিক ভিহেকলস ইন ইন্ডিয়াঃ এ মেশিন-জেনারেটেড লিটারেচার ওভারভিউ ২০২৫ এডিশন (স্প্রিঙ্গার, ২০২৪) বইটির সহসম্পাদক। 

(Bangla Translation by Sritama Halder)
অনুবাদঃ শ্রীতমা হালদার